a Russian selling herrings (detail) (Q920): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Antaldaniel (talk | contribs) (Added [lv] label: krievs, kas pārdod reņģes (detaļa)) |
Antaldaniel (talk | contribs) (Added [lv] description: 80. Vienkāršs vietējais krievs, kas ziemā iznēsā pa mājām pārdošanai medījumus un Arhangeļskas reņģes. Zem svārkiem viņam pie kakla redzams zilbalti austais krekls, kādu krievi bieži valkā un ko sauc par “persitzkaja rubaha”. Kastītē (no koka mizas darinātā kārbā) viņam ir reņģes, uz muguras pītajā maisā – irbes, un pār plecu viņš pārkāris rubeņus. Šādu medījumu ziemā, pastāvot ragavu ceļam un aukstumā saglabātu svaigu, mums ieved šurp no tāliem Krievijas novad...) |
||
| description / lv | description / lv | ||
80. Vienkāršs vietējais krievs, kas ziemā iznēsā pa mājām pārdošanai medījumus un Arhangeļskas reņģes. Zem svārkiem viņam pie kakla redzams zilbalti austais krekls, kādu krievi bieži valkā un ko sauc par “persitzkaja rubaha”. Kastītē (no koka mizas darinātā kārbā) viņam ir reņģes, uz muguras pītajā maisā – irbes, un pār plecu viņš pārkāris rubeņus. Šādu medījumu ziemā, pastāvot ragavu ceļam un aukstumā saglabātu svaigu, mums ieved šurp no tāliem Krievijas novadiem; tāpat arī reņģes šurp ved tikai ziemā ar ragavām. J. K. Broces zīmējuma fragments (III, 69) | |||
Revision as of 11:57, 30 August 2025
80. A simple local Russian, who in winter carries from house to house for sale both game and Archangel herring. Beneath his coat, at the neck, one sees the blue-and-white woven shirt such as Russians often wear, called persitzkaja rubaha. In his little box (a container made of birch bark) he has herring; in the woven bag on his back are hazel grouse; and over his shoulder he has slung black grouse. Such game, preserved fresh in winter by the sledge road and the frost, is brought here to us from distant provinces of Russia; in the same way, herring is brought here only in winter, by sledges. Detail of a drawing by J. C. Brotze (III, 69)
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English | a Russian selling herrings (detail) |
80. A simple local Russian, who in winter carries from house to house for sale both game and Archangel herring. Beneath his coat, at the neck, one sees the blue-and-white woven shirt such as Russians often wear, called persitzkaja rubaha. In his little box (a container made of birch bark) he has herring; in the woven bag on his back are hazel grouse; and over his shoulder he has slung black grouse. Such game, preserved fresh in winter by the sledge road and the frost, is brought here to us from distant provinces of Russia; in the same way, herring is brought here only in winter, by sledges. Detail of a drawing by J. C. Brotze (III, 69) |