a peasant lad from the environs of the city (detail) (Q902): Difference between revisions

From Textilebase
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item)
 
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
label / lvlabel / lv
 
zemnieku puisis no pilsētas apkārtnes (detaļa)
description / lvdescription / lv
 
60. Zemnieku puisis no pilsētas apkārtnes ved uz pilsētu pārdot egļu zarus un sauc: “Skujas! Skujas!” Daļu viņš jau ir pārdevis. Šos egļu zarus smalki sakapā un tad izkaisa istabā un durvju priekšā (pēdējo gan dara tikai svētku dienās vai svinību reizēs). Bērēs ar zāģu skaidām un sakapātām skujām izkaisa arī ielu, pa kuru ved mirušo. J. K. Broces zīmējuma fragments (III, 64)
Property / part of
 
Property / part of: drawing by J. C. Brotze (III, 64) / rank
 
Normal rank
Property / image
 
Property / image: Peasant-selling-fir-branches-by-Brotze.jpg / rank
 
Normal rank
Property / instance of
 
Property / instance of: drawing / rank
 
Normal rank
Property / creator
 
Property / creator: Johann Christoph Brotze / rank
 
Normal rank
Property / creator: Johann Christoph Brotze / qualifier
 
Property / is curated member of
 
Property / is curated member of: Secondary Sources of Dress and Textile History / rank
 
Normal rank
Property / is curated member of
 
Property / is curated member of: Visual and written sources on traditional clothing in Riga during the 18th and 19th centuries / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 16:30, 30 August 2025

60. A peasant lad from the environs of the city brings spruce branches to Riga for sale, crying: “Skujas! Skujas!” [“Spruce twigs! Spruce twigs!”]. Some he has already sold. These spruce branches are finely chopped and then strewn about the room and before the doorway (the latter, however, only on feast days or festive occasions). At funerals, the street along which the dead are carried is also strewn with sawdust and chopped spruce twigs. Detail of a drawing by J. C. Brotze (III, 64)
Language Label Description Also known as
English
a peasant lad from the environs of the city (detail)
60. A peasant lad from the environs of the city brings spruce branches to Riga for sale, crying: “Skujas! Skujas!” [“Spruce twigs! Spruce twigs!”]. Some he has already sold. These spruce branches are finely chopped and then strewn about the room and before the doorway (the latter, however, only on feast days or festive occasions). At funerals, the street along which the dead are carried is also strewn with sawdust and chopped spruce twigs. Detail of a drawing by J. C. Brotze (III, 64)

    Statements