Peasant Women in Traditional Dress from Ingria (color plate) (Q319): Difference between revisions

From Textilebase
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: instance of (P3): color plate (Q307))
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / thumbnail preview
 
Property / thumbnail preview: TextileBase Q319 thumbnail.jpg / rank
 
Normal rank
Property / thumbnail preview: TextileBase Q319 thumbnail.jpg / reference
 
Property / inscription
 
Ingermanländerin. Lettin N° 7. (Deutsch)
Property / inscription: Ingermanländerin. Lettin N° 7. (Deutsch) / rank
 
Normal rank
Property / inscription
 
Paysanne d’Ingrie N° X. Femme Esthonienne. (français)
Property / inscription: Paysanne d’Ingrie N° X. Femme Esthonienne. (français) / rank
 
Normal rank
Property / inscription
 
Ингерская крестьянская баба. Эстландская баба съ лица. (русский)
Property / inscription: Ингерская крестьянская баба. Эстландская баба съ лица. (русский) / rank
 
Normal rank
Property / has time
 
1803
Timestamp+1803-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 year
Before0
After0
Property / has time: 1803 / rank
 
Normal rank
Property / has time: 1803 / qualifier
 
Property / part of
 
Property / part of: Illustration and Description of the Peoples and Tribes under the Benevolent Rule of the Russian Emperor Alexander / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:14, 24 May 2025

Hand-colored ethnographic illustration showing a peasant woman from Ingria and an Estonian (Livonian) woman in traditional attire, from a multilingual atlas published in Leipzig in 1803. The “Lettin” refers to Latvian / Livonian peoples — often used imprecisely in 19th-century ethnographic literature. “Esthonienne” and “Эстландская” refer to what we now call Estonians. “Ingria” refers to a region historically near modern Saint Petersburg, with a distinct Finnic population (Ingrians).
Language Label Description Also known as
English
Peasant Women in Traditional Dress from Ingria (color plate)
Hand-colored ethnographic illustration showing a peasant woman from Ingria and an Estonian (Livonian) woman in traditional attire, from a multilingual atlas published in Leipzig in 1803. The “Lettin” refers to Latvian / Livonian peoples — often used imprecisely in 19th-century ethnographic literature. “Esthonienne” and “Эстландская” refer to what we now call Estonians. “Ingria” refers to a region historically near modern Saint Petersburg, with a distinct Finnic population (Ingrians).

    Statements

    0 references
    Ingermanländerin. Lettin N° 7. (Deutsch)
    0 references
    Paysanne d’Ingrie N° X. Femme Esthonienne. (français)
    0 references
    Ингерская крестьянская баба. Эстландская баба съ лица. (русский)
    0 references