Main Page

From FinnoUgric Dataspace
Revision as of 10:29, 16 March 2025 by Antaldaniel (talk | contribs) (resize image)
Jump to navigation Jump to search
You can download our poster in a higher resoultion on our event page.

We started experimenting with the legal, organisational, semantic and technical challenges of creating a genuinely trustworthy, AI-supported data-sharing space that can find and connect tangible and intangible elements of the Finno-Ugric cultural universes. We were also seeking a better governance model for oversight for the custodians of these endangered, shrinking universes in their language and with little technical knowledge, partly as alternatives to the established Wikipedia to the open knowledge incubation method for small linguistic minorities. See further details on the project description page.

Collections

Musical works

The following collections contain musical works that are almost always sung in the given language, in some cases, they belong to the musical tradition of these communities without lyrics.

Khanty Mansi Musical Works Collection; Samoyedic Musical Works Collection; Livonian Musical Works Collection; Veps Musical Works Collection ;Saami Musical Works Collection; Komi Musical Works Collection; Hungarian Musical Works Collection; Finnish Musical Works Collection; Mari Musical Works Collection; Udmurt Musical Works Collection; Estonian Musical Works Collection; Erzya Moksha Musical Works Collection

Sound recordings

The following collections as playlist contain sound recordings of the musical works, you can listen to them on Spotify. We will keep adding other listening options on YouTube, Bandcamp or other licensed players. Khanti Mansi Playlist; Samoyedic Playlist; Livonian Playlist; Veps Playlist; Saami Playlist; Hungarian Playlist; Finnish Playlist; Mari Playlist; Udmurt Playlist; Estonian Playlist; Komi Playlist; Erzya Moksha Playlist

Photographs

The mission of the collection is to connect historical and contemporary photographs in various private and public collections.

Garments

Linguistics (Lexeme)

A playlist curated by Hõimulõimed with songs in the Dream Playlist Dhnb by Hõimulõimed in various Finno-Ugric languages
A playlist curated by Hõimulõimed with songs in the Dream Playlist Dhnb by Hõimulõimed in various Finno-Ugric languages

The concept of a dream is independent from languages, in the sense "imaginary events seen in the mind while sleeping" it can be expressed with the English dream, the Hungarian álom or the Estonian unenägu or the Dutch droom nouns. These lexemes behave differently. In Dutch, they it has a masculine grammatical gender. The Hungarian and Estonian lexemes change their forms when you say in your dream. The identification of a dream as a subject of a song lyrics requires the understanding how dream becomes dreams in English, dromen in Dutch, and álmok in Hungarian. If you want to describe the lyrics in statements, you must know that *álmodban* is a form of álom, which refers translates to *in your dream*, i.e., expressing both an adjective and clarifying the owner of the subject, too.

Connecting the senses of lexemes with their translations, we can carry out language independent queries for songs that are about dreams. See our Dream Playlist DHNB2025!

Getting started