folk tale textual manifestation (Q5819): Difference between revisions

From FinnoUgric Dataspace
Jump to navigation Jump to search
Added [en] description: A specific recorded textual form of a folk tale as published, written, or otherwise documented. It represents one version or narration of a tale, realised through a particular linguistic or editorial act, typically within an ethnographic source book, periodical, or manuscript collection.
Added [hu] description: Egy népmese egy meghatározott, rögzített szöveges formája, ahogyan azt publikálták, leírták vagy más módon dokumentálták. Egy mese egyik változatát vagy elbeszélését képviseli, amely egy adott nyelvi vagy szerkesztői cselekedet révén valósul meg, jellemzően egy néprajzi forráskönyvben, folyóiratban vagy kéziratgyűjteményben.
description / hudescription / hu
 
Egy népmese egy meghatározott, rögzített szöveges formája, ahogyan azt publikálták, leírták vagy más módon dokumentálták. Egy mese egyik változatát vagy elbeszélését képviseli, amely egy adott nyelvi vagy szerkesztői cselekedet révén valósul meg, jellemzően egy néprajzi forráskönyvben, folyóiratban vagy kéziratgyűjteményben.

Revision as of 11:20, 6 November 2025

A specific recorded textual form of a folk tale as published, written, or otherwise documented. It represents one version or narration of a tale, realised through a particular linguistic or editorial act, typically within an ethnographic source book, periodical, or manuscript collection.
Language Label Description Also known as
English
folk tale textual manifestation
A specific recorded textual form of a folk tale as published, written, or otherwise documented. It represents one version or narration of a tale, realised through a particular linguistic or editorial act, typically within an ethnographic source book, periodical, or manuscript collection.

    Statements